Форум » Книги » Людмила Вилькина » Ответить

Людмила Вилькина

Chandra: Людмила Вилькина - поэтесса серебряного века Ну очень МОй сад Не выйдет тот, кто раз попал в мой сад, Меж гротов, спящих вод, аллей, беседок - Везде цветы, но аромат их едок, И неспокоен сон цветущих гряд. Подобно страстной мысли, сад глубок, Среди прогалин блещут клумбы лилий, А там, где ветви солнце заслонили, Болотных роз сплетается венок. Из города ведет в мой дивный сад Воздушный мост, над пропастью висящий Внизу его шумит поток шумящий, Чернеют камни, как чудовищ ряд. Неверен путь ко мне, в мой сад манящий, Но от меня дороги нет назад..

Ответов - 3

Chandra: Влюбленность Люблю я не любовь - люблю влюблённость, Таинственность определённых слов, Нарочный смех, особый звук шагов, Стыдливость взоров, страсть и умилённость. Люблю преодолённую смущённость В беспечной трате прожитых часов, - Блужданье вдоль опасных берегов, - И страх почуять сердцем углублённость. Люблю мгновенно созданный кумир: Его мгновенье новое разрушит. Любовь - печаль. Влюблённость - яркий пир. Огней беспечных разум не потушит. Любовь как смерть. Влюблённость же как сон. Тот видит сновиденья, кто влюблён!

Chandra: Вилькина Людмила Николаевна - поэтесса-модернистка. Родилась в 1873 г.; замужем за поэтом Виленкиным-Минским. Печатавшиеся в разных журналах стихи ее собраны в книге "Мой сад" (М., 1907). Людмила Николаевна Вилькина 1873—1920 Людмила Вилькина родилась в Петербурге. Ее теткой была известный критик З. Венгерова, а мужем — поэт-символист Н. Минский. Вилькина училась в петербургской гимназии кн. А.Оболенской, печататься начала во второй половине 1890 гг. в журналах «Книжки «Недели», «Новое дело», «Журнал для всех», газетах «Новое время», «Биржевые ведомости» и др. Она была в близких отношениях почти со всеми писателями символистского направления, многие из которых собирались в 1900-е гг. в ее салоне. Вилькина публиковала свои стихи, рассказы и переводы в различных символистских изданиях, в том числе «Весы», «Золотое руно», «Перевал», «Вопросы жизни». Отдельными изданиями вышли ее переводы пьес М. Метерлинка, О. Мирбо, Г. Гауптмана. В 1906 г. в Москве вышла книга Вилькиной «Мой сад», включавшая в себя ее рассказы и сонеты. В десятые годы стихи ее появлялись в сборниках и альманахах «Гриф», «Стрелец» и «Страда».

Chandra: тема перенесена http://ultrafiolet.forum2x2.ru/forum-f7/tema-t41.htm#444



полная версия страницы