Форум » Музыка » "Кармен" » Ответить

"Кармен"

Chandra: Ох и странный я вчера фильм посмотрела! Негры из Южной Африки играли и пели "Кармен". она-то, разумеется, на табачной фабрике работала, а вот эскамильо там модифицировался в оперного певца( исполняющего арию тореадора только в телевизоре:)) [img src=/gif/smk/sm54.gif] [img src=/gif/smk/sm15.gif]

Ответов - 15

Chandra: тема перенесена http://ultrafiolet.forum2x2.ru/t410-topic#4686

Chandra: Кармен из Каелича (U-Carmen e-Khayelitsha) В ролях: Андиле Цони, Андреис Мбали, Звейлунгиле Сидлойи, Лунгелва Блу, Паулин Малефане Режиссер: Марк Дорнфорд-Мэй Производство: Южная Африка. 2005. Странная такая опера получилась, даже трудно что-то сказать. Голоса мне показались слабыми. но возможно это связано с тем. что негритянское горло устроено иначе и эти европейские арии просто модифицируются у афроисполнителей. Это Кармен, как вы поняли.

Chandra: Сюжет Проспера Мериме перенесен в наше время, в один из самых бедных районов Кейптауна. Кармен, работающая на местной табачной фабрике, оказывается втянутой в неприятную историю с полицией. Ей не составляет труда вскружить голову прежде порядочному и законопослушному полицейскому. Теперь он готов не только закрыть глаза на ее проступки, но и пойти на более тяжкое преступление… В фильме принимают участие актеры Школы драматического искусства "Димфо Ди Копане", организованной в ЮАР Марком Дорнфордом-Меем, режиссером из Великобритании. Фильм - победитель берлинского кинофестиваля. Это рекламный ролик, а дальше размещу музыкальные номера. Культовое кино. Черная Кармен Кармен оказывается - 29летняя оперная звезда. ну-ну..

Chandra: Вот здесь видно, как все мужчины её хотят и здесь же звучит хабанера.

Chandra: Посмотрите на танцующую Кармен( и поющую разумеется)

Chandra: Другие кадры из фильма- оперы это, кстати, герой

Chandra:

Chandra: Ещё один колоритный фрагмент

Alex: Не знаешь как к этому отнестись и оценить?)) Я же вижу - растерялась)) Молодцы они. Умнички. Да, конечно Мериме в гробе перевернулся. Потом вероятно еще не раз) Но думаю, одно то, что они ЭТО СДЕЛАЛИ ставит им жирный плюс. И вполне оправданно - смешно из себя изображать испанцев. Лялечка, и вправду твои обзоры все больше и больше становятся профессиональными репортажами.)

Chandra: Не смеши меня. Я просто делюсь тем, что меня заинтересовало. Не за что хвалить.

Rina: Мериме переворачивается скорей всего в такт с Бизе, хотя тот тоже не так уж слово в слово Просперу-автору следовал. Но самая главная идея - свобода страсти, как птички или океана, это , как у Пушкина"затем, что ветру и орлу и сердцу девы нет закона!". А то, что опера странная, то ведь, насколько я поняла с первого пригляда, обязательно посмотрю и послушаю еще и в Инете порыскаю, они и не собирались делать эту "Кармен", как оперную постановку в чистом виде. А комментраии-то каковы! Ляля, спасибо, что записала!

Rina: Вот, кое-что в Интернете надыбала. http://www.arthousetraffic.com/download/ucarmen_pr.doc http://www.arthousetraffic.com/films/ucarmen/index.html http://www.kinoart.ru/magazine/11-2005/repertoire/artuh0611-2/

Chandra: Регина, спасибо за ссылки. Цитирую: О ФИЛЬМЕ: Южно-Африканская вариация на тему классической оперы Жоржа Бизе. Оказавшись втянутой в неприятную историю с полицией, вызывающей соблазнительнице мужчин, Кармен, работающей на местной табачной фабрике в одном из самых бедных районов Кейптауна, не составляет труда вскружить голову прежде порядочному и законопослушному полицейскому. Теперь он готов не только закрыть глаза на ее проступки, но и пойти на более тяжкое преступление… три кита успеха "КАРМЕН ИЗ ХАЙЕЛИТША": 1. Исполнители: * Большинство актеров, задействованных в фильме - участники театра с мировым именем Dimpho Di Kopane (DDK), название которого в переводе с одного из южноафриканских диалектов означает "Союз талантов". * Театральная труппа, состоящая из 40 человек, была сформирована в 2000 году в результате беспрецедентного кастинга: в десятках городов Южной Африки было проведено 2000 прослушиваний. Большинство исполнителей ранее никогда не были ни в здании театра, ни перед объективом камеры. "Не было никаких специальных требований для допуска к прослушиванию, - говорит режиссер. - Я был уверен, что каждый, кто приходил спеть или станцевать перед парой белых парней, были достаточно уверенны в себе для того, чтобы выйти на сцену". * Именно это богатство культур и рас создало условия для творчества высшей пробы. Булелва Коза, 29-летний участник труппы, рассказывает о коллективе: "Все мы с разных частей Южной Африки и у каждого свой собственный опыт. Кто-то лучше танцует, кто-то лучше поет, а кто-то - хороший актер. Но здесь мы все это собираем вместе - вот что удивительно". * До сих пор театр занимался исключительно постановкой мюзиклов на театральной сцене и триумфальным прокатом их на африканских стадионах. * Официальный сайт театра - www.ddk.org.za (здесь можно найти полную историю создания театра, информацию обо всех постановках и фильмах, участниках коллектива, ссылка на медиа-обзоры работ и интервью с режиссером, а также фотографии со съемок). 2. Контекст: * •Фильм снят в городе Хайелитше, который находится недалеко от Кейптауна (столица ЮАР) с населением 500 тысяч человек. Динамичная, бурлящая энергия Хайелитши создает уникальную яркую эстетику, в которой рассказана "классическая" история. * В картине все песни и диалоги звучат на языке Xhosa, одном из одиннадцати официальных языков Южной Африки. Один из соавторов перевода сценария на этот язык - исполнительница роли Кармен Паулин Малефайн. * Бык - центральный образ испанской культуры, также имеет огромное значение для культур Xhosa и Zulu, и везде он символизирует маскулинность и сексуальность. Цыганская община в традиционной опере, довольно закрытая и независимая, имеет много общего с общинами небольших африканских городов. * Более 3 миллионов долларов на создание фильма выделил из своих личных средств южноафриканский бизнесмен и продюсер картины Дик Энтховен. * Национальная премьера картины состоялась в Хайелитше в марте 2005 года в том самом здании, где снималась его последняя сцена. * Прокатчики фильма уступили традициям кинодистрибъюции, показывая фильм в одном кинотеатре целый месяц подряд. Каждый день посмотреть картину собирались около полутора тысяч зрителей, а в последнюю неделю даже пришлось ставить в расписание дополнительные сеансы. * Это второй южноафриканский фильм (и первый за последние 25 лет), который был представлен в официальной конкурсной программе одного из самых престижных в мире кинофестивалей - Берлинского МКФ (в 1980 году этот в прграмме Берлинале учавтствовал фильм Росса Девениша "Календула в августе" / "Marigolds in August") и первый, который удостоился главной награды фестиваля - "Золотой Медведь". * Продюсер фильма Дик Энтховен утверждает, что "Золотой медведь" для "Кармен", а также недавние "Оскары" Шарлиз Терон как "лучшей актриссе" и фильму Гевина Худа "Цоци" как "лучшему иностранному фильму" вывели Южную Африку на международную кино-арену: "Наши победы в области высокого искусства заставляют людей во всем мире пересмотреть свое восприятие Южной Африки и поддерживают нашу веру в то, что мы можем идти плечем к плечу с развитыми странами и соревноваться на равных на мировой сцене. Пускай этот триумф вдохновляет всех моих соотечественников". 3. Источники (сюжет и музыка): * По мнению многих современных мыслителей (Х.-Л. Борхес, Дж. Кэмпбел, В. Пропп, К-Л. Стросс и др.) человеческое воображение создало ограниченное количество "вечных" сюжетов (по разным версиям их насчитывают от 4 до 40), которые повторяются с разными вариациями из произведения в произведения. Сюжет "о роковой женщине" - один из них. * Но характер Кармен намного сложнее стереотипного образа "роковой женщины" - она чувствительная, независимая женщина, которая отказывается быть такой, какой ее хотят видеть мужчины, чей твердый свободолюбивый дух даже перед лицом смерти делает ее иконой в воображении множества современных людей. * Мировая премьера оперы Жоржа Бизе "Кармен" состоялась 3 марта 1875 года. С тех пор эта опера - наиболее часто исполняемая в мире. Сюжет оперы основан на одноименной новелле Проспера Мериме. Авторы либретто - Анри Мельяк и Людивик Галеви. * Музыка Бизе сочетается в ленте с национальными африканскими мелодиями. В результате получается уникальный синтез музыкальной культуры Xhosa и Европейской оперы. Марк Дорнфорд-Мэй: "Для меня музыка Бизе всегда звучала как саундтрек к фильму. Очень хороший саундтрек". * Для записи музыки к фильму был специально собран оркестр из молодых талантливых южноафриканских музыкантов. отсюда

Chandra: Chandra пишет: Динамичная, бурлящая энергия Хайелитши создает уникальную яркую эстетику, в которой рассказана "классическая" история. Однако.. у меня не создалось такого впечатления. Обычно динамичная и яркая энергия прёт из фильмов про югославских цыган, даже если действие разворачивается на фоне унылых бараков и прочего хлама. Здесь же, с первых сцен раскрывается атмосфера - та самая, которую я так не люблю , которая меня удручает и которая всегда присутствует в фильмах о странах с военным режимом - когда зольдаты, бараки, проволока и пыль подавляют эмоции. Все эти вертлявые пластичные женские фигурки для меня были одинокими яркими пятнышками на пропылившемся драном ковре Африки "для бедных". Ни одного по-настоящему темпераментного мужского персонажа там не наблюдалось. И вообще - почему мне голоса показались слабыми? А везде их так хвалят!

Chandra: ПРЕССА: Гениальный артхаусный фильм. The Times, London Бесстрашная, сочная, яркая Кармен. The Herald "Эта страна обладает тайными залежами "нового золота", богатой жилой талантов..." Интервью с Паулин Малефайн южноафриканской газеты Sunday Times Это, наверное, самая доступная для понимания постановка "Кармен" для тех, кто никогда не ходит в оперу, и новая яркая интерпретация - для ее поклонников. Urban Cinefile "Чтобы сделать фильм интернациональным, он должен быть максимально национальным". Донфорд-Мєй доводит это изречение Александра Корда до своего логического предела. Weekend Южная Африка, место, где слово "свобода" еще не стало клише, которым перебрасываются мафиози в военной форме, обеспечивает идеальный фон для этой истории о целеустремленности и страсти. А Паулин Малефайн со своей массивной грацией и насыщенным сливовым голосом - идеальная Кармен. Из каталога Ebert Fest 2006 Полное энергии и харизмы исполнение главной роли Паулин Малефайн является наибольшим достижением "Кармен из Хайелитша". Еye WEEKLY Авторы, ни на шаг не отступая от великой музыки, соединили гениальные мелодии с горячим южноафриканским солнцем и прекрасными голосами темнокожих артистов. Испанские пляски заменены яростными африканскими ритмами, которые удивительно точно ложатся в такт хорошо знакомой и каждый раз по-новому воспринимаемой музыки Бизе. Виктор Леонидов, "Культура" Не обязательно видеть подлинную оперу, чтоб наслаждаться "Кармен из Хайелитша". Создатели картины успешно прорываются сквозь старую театральную постановку, создавая динамически кинематографическую работу. С помощью прежних событий в сопровождении грандиозной музыки Бизе, создатели фильма вводят зрителя в буйную местность Хайелитша, населенную персонажами картины. Сюжет фильма разворачивается в натуралистичном мире баров, двориков, фабрик, хижин, и концертных залов. BBCi - Films Самым впечатляющим техническим достижением, несомненно, является звукорежиссура: не зависимо от того, где происходят события - в лестничном колодце или захолустном дворике, создается впечатление, что поют именно там. Filmexposed.com История "Кармен" пережила не одну кино-версию, начиная от немого фильма Сесиля де Милля 1915 года, новаторской "Кармен Джоунс" Отто Премингера 1954 года и до современных экспериментов - франко-синегальской "Karmen Gei" режиссера Джозефа Рамака (2001). Но ни одна из кино-версий не сочетала в себе с такой идеальной пропорцией магию кино и живость реального мира. "Кармен из Хайелитша" - смелая адаптация, которая уверенно перемещает 130-летнюю оперу прямо в 21 век. Cameron Bailey Пламя страсти, зажженное Мериме, подхваченное в 1875 году Бизе, разразилось неуправляемым пожаром в 2005-м в фильме Дорнфорда-Мэя. "Новая газета"



полная версия страницы